- Bởi vì hồ của ta không có sự lưu thông. Chàng đi rất khẽ, rất khẽ nhưng đột nhiên chàng vô tình dẫm phải một con ốc sên vàng làm nó ré lên một tiếng thất thanh. Nhưng Sid chợt nhớ tới lời của Sequoia.
- Bình tĩnh, bình tĩnh nào! Để ta giải thích cho mọi người rõ thêm. - Bây giờ thì anh có thể sống đến suốt đời với sự may mắn đó. Nhưng Merlin đã lừa ngươi.
Trước khi Nott kịp trả lời, anh nhận thấy áo quần Sid rách bươm, bám đầy đất và đôi giày thì lấm lem bùn đất. Lúc này trời đang tối dần. Ngày mai hắn sẽ đến đó nhổ Cây Bốn Lá thần kỳ lên và sở hữu nó.
Ta chỉ muốn hỏi ngươi một việc. Sid còn thông minh hơn cả Morgana. - Xin ngài đừng tức giận! Có phải là ngài nói rằng chưa từng có một cây bốn lá nào mọc trong khu rừng này phải không ạ?
Và cơ hội thì luôn luôn có sẵn cho mọi người. Cuốn sách đã tạo nên một làn sóng tư duy mới trong việc tìm kiếm may mắn, hạnh phúc và thành công trong cuộc sống. Chàng đi rất khẽ, rất khẽ nhưng đột nhiên chàng vô tình dẫm phải một con ốc sên vàng làm nó ré lên một tiếng thất thanh.
Từng phút từng phút một trôi qua và Nott đã bắt đầu sốt ruột : - Mọi người bình tĩnh nào! Ta vẫn chưa nói hết mà. - Thưa Sequoia - Nữ hoàng của các loài cây.
Anh đã quyết định giúp đỡ Bà chúa hồ và vì thế đã giúp luôn cho cả bản thân mình. Nott - hiệp sĩ áo đen - leo lên lưng ngựa bắt đầu một ngày mới không được lạc quan cho lắm. - Merlin, Merlin! Ngươi đâu rồi? Dù ngươi có trốn ở đâu thì ta cũng quyết tìm ra ngươi! Tại sao ngươi đã dám lừa ta.
Ven hai bên thành hồ mọc đầy những bông hoa ly trắng và đỏ tỏa ra một mùi hương thơm ngát. Tôi không hề nghĩ rằng đó là một câu chuyện vô bổ. Chúng chỉ thích rong chơi suốt ngày và luôn để việc cần làm hôm nay đến "ngày mai" mới làm.
Nott phóng như bay vào lâu đài, tay vung gươm hung hãn, gương mặt lộ rõ vẻ căm tức, đôi mắt hằn lên những tia lửa thù hận. Nhưng hãy nói đi, ngươi muốn hỏi ta điều gì? - Ngươi muốn gì, hỡi hiệp sĩ áo đen? - thần Gnome hỏi - Ai cũng bảo là ngươi tìm gặp ta suốt cả ngày nay.
Làm sao ta có thể tìm được một cái cây bốn lá nhỏ xíu trong khu rừng bí hiểm đó. Cảnh hồ trông tuyệt đẹp. Bà sẽ không còn phải lo lắng về những bông hoa ly của mình nữa.