Cuối cùng họ đặt cho con trai cái tên là Reed Paul Jobs. Nhưng ông vẫn giữ vững tinh thần và uy tín của mình. Thậm chí lúc tung ra thị trường, nó còn được coi là một món hàng hóa thứ phẩm: không có sự sang trọng như thiết kế giao diện của Macintosh; thêm nữa, cửa sổ lệnh lại chỉ có thể đặt xếp cạnh nhau trên màn hình thay vì đặt chòng lên nhau như Bill Atkinson đã phát minh.
Jobs giận dữ như muốn nổ tung. “Tôi luôn nghĩ tính tình mình lúc nào cũng như một đứ a trẻ, nhưng tôi yêu công nghệ điện tử”, Jobs nói. Jobs đã quay trở lại, và Apple cũng thế.
Semi, và tạo nên một tùy chỉnh chip hệ thống (hệ-thống-chip) A4, dựa trên cấu trúc ARM và được Samsung Hàn Quốc sản xuất ở Hàn Quốc bởi Samsung. Ông muốn thổi bay những hoài nghi. Có những tiếng cười khúc khích đầy vẻ lo lắng.
Họ dừng chân ở San Francisco, nơi mà chiếc thuyền của họ bị bỏ lại và Paul cá rằng ông sẽ tìm được vợ trong vòng hai tuần, ông là một người thợ máy có thân hình lực lưỡng, cao chừng 1,8m, xăm trổ đầy mình và hao hao giống James Dane. “Dừng lại!” ông hét lên trong một cuộc họp về chiến lược lớn của sản phẩm. Sự việc bắt đầu vào năm 1978, ngay sau khi Apple được thành lập.
Bất kỳ ai có ý định thay đổi đều bị ông từ chối, ngay cả việc các nhóm kỹ sư muốn bổ sung các chi tiết vào bảng vi mạch. ) “Đó là tất cả những gì chúng ta cần,” ông nói, “bởi vì dù anh nghĩ thế nào về Steve, cậu ta chắc chắn là người biết cách làm những điều phi thường. niệm và sinh nhật.
“Mike đã dạy tôi điều đó. “Những chiếc netbook chẳng tốt hơn gì cả!” ông nói. Họ đi lại quanh phòng, tuy mệt mỏi nhưng đầy phấn khích.
Jobs và phó giám đốc iTunes store, Eddy Cue cùng tiếp Jeff Jones, người quản lý các lợi ích của the Beatles, và Roger Faxon, người đứng đầu hãng đĩa EMI. Central Park: Công viên công cộng ở trung tâm Manhattan, New York. Có một sự thuần khiến trong đó khiến tôi không bao giờ quên.
Sự tò mò rất quan trọng. Paul otellini, CEO của Intel, đã đẩy mạnh hợp tác trong thiết kế, và Jobs đã rất tin tưởng ông ấy. Song có một lý do giản dị hơn: ăn cắp là sai trái.
Jobs lặp đi lặp lại mô tả nó như một cuộc chiến không cân sức giữa một bên là những “đứa trẻ” cái gì cũng bỡ ngỡ như Apple và một bên là những kỹ sư mẫn cán, dày dặn kinh nghiệm của HP, đã từng phát triển dòng máy tính Lisa từ lâu. Phải tới tháng 6 họ mới có thể chọn được một ngày, mặc dù sự căng thẳng ngày càng tăng nhưng họ vẫn có thể có một khoảng thời gian vui vẻ. ông đã chắc chắn mọi thứ được giải quyết xong xuôi với Chrisann Brennan trước khi việc chào bán cổ phiếu lần đầu ra công chúng (IPO) diễn ra.
Đúng như Steve đã nói về chính mình: Nó vô cùng thuần khiết và tĩnh lặng. Giống như Friedland đã “đạt được” và Jobs thì “sắp”, Nolan có khả năng chuyển từ sự ân cần quyến rũ sang láu cá, phỉnh phờ, dọa dẫm và thậm chí xoay chuyển sự thật bằng sức mạnh của chính những đức tính trong ông.